Con hơn cha là nhà có phúc
Direct English translation
A child surpassing the father is a family with blessings.
Equivalent English version
Each generation improves upon the last
Giải thích tiếng Việt
Thế hệ sau giỏi giang, thành đạt hoặc tiến bộ hơn thế hệ trước là điều đáng mừng, đáng tự hào. Câu này thường dùng để khen ngợi sự phát triển của con cháu và xem đó là phúc của gia đình.
English explanation
It is a good and fortunate thing when the next generation does better than the previous one. The saying is used to praise children’s progress or success as a blessing for the family.